We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

CADREMO FEROCI

by marco brosolo

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €9 EUR  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    white vinyl special version of CADREMO FEROCI with extra 4 Languages translations sheet

    Includes unlimited streaming of CADREMO FEROCI via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 300 
    Purchasable with gift card

      €16 EUR or more 

     

1.
Eternità 04:08
Eternità è mangiare un coniglio con le mani e tenere il sapore in bocca per tre giorni. Eternità è una lettera senza indirizzo che nessuno si sporchi per carità. la mia poesia è un temporale: girare per le strade e prendere a pugni il nulla. io scrivo di getto tecnicamente sbaglio in e etti tiro fuori il bello e il brutto ti ringrazio per il libro ti do un bacio sui capelli sulla bocca non lo vuoi sui capelli credo di si 1.Se sono brutto e cattivo che mi do a malapena il buongiorno non mi sopporto che non mi do mai ragione mi sto antipatico che grido troppo mi rompo i timpani che per non trovarmi scappo che io devo tenermi 2. Devo stare dentro ai tuoi occhi per vedermi 3. A quindici anni avevo i denti rovinati Adesso ho i denti rovinati A quindici anni ero vestito male Adesso sono vestito male Culturalmente sempre lo stesso Eternità è che gli occhiali non riescono a scaldare il sole. Eternità è volere troppo e io che voglio tutto... ho ri ettuto a lungo, ma ho capito solo una cosa: d'essere null'altro che un uccellaccio che è volato quaggiù a rubare il pane la mia poesia è un temporale: girare per le strade e prendere a pugni il nulla.
2.
Pensiero 03:26
non mi fermo mai a fare bilanci sono un ume che anando a morire nel mare macina gra a accarezza sassi... I want to sing ...but not the big songs, I want to sing, for the little voices, perhaps seriously, maybe joking, I sing a song that slips, across the slip stream of paper. far, far away, from the ones who lead, I feel the need to loose myself in the sky, among the stars that never die. Pardon me, for this small momento, excuse me for everything But for a moment, let me sing like this, happy, happy, happy non mi fermo mai a fare bilanci sono un ume che anando a morire nel mare macina graffia accarezza sassi senza pensarci su se ne vale la pena se arriverà in tempo se si fermerà prima
3.
Fin Des anciennes splendeurs de ma famille, ne reste que moi: une ortie La femme habille comme autrefois Quand on ne se lavait Que le samedi Manger ce qu'on peut Et la voix pleine de chant Dommage. Je sais tout faire, dommage que je ne fasse rien.
4.
Monster 04:59
Si sono io inventato da voi. Ma poi di mano vi sono sfuggito. E del mostro mi sono impadronito. Yes that's me I am invented by you but then I escaped from you and I took hold of the monster.
5.
Parabla 04:41
たとえば ある人は自分の悲劇に落胆することなく、与えられたものだけで生きた たとえば ある人は神から5を与えられ、4を返した 寓話にはなかった 何も持っていなくても、いくつもの物を戻したか たとえば ある人は神から5を与えられ、4を返した ある人は神から2与えられ、3返した 寓話にはなかった。 �何も貰わなかった人が、いくつの物を戻したか Per esempio quello che ha vissuto ciò che gli hanno dato senza star tanto a piangersi addosso. Per esempio quello che il Signore gliene ha dati cinque e ne ha restituiti quattro La parabola non dice quanti ne ha portati indietro quello che non ne ha avuto... Per esempio quello che il Signore gliene ha dati cinque e ne ha restituiti quattro e quello che gliene ha dati due e ne ha restituiti tre La parabola non dice quanti ne ha portati indietro quello che non ne ha avuto... neanche uno
6.
Gno Nonu 03:43
Par lui jo ere al Signour ere li steles e l'ago ere dut ce ch'al é al mont. E dut al ben ch'a m'à dat jo no sai là ch'al zîva a tuôilu. Nissuna poesia nissun paradìs a me torna al ben de gno nonu. for him I was the Lord I was the stars and the water I was everything that there is in the world and all the goodness that he gave me I don't know where he went to get it no poem no paradise can return my grandfather my grandfather's goodness
7.
wäre ich normal ich würde dem wind helfen gedichte zu schreiben auf dein haar. Barfuss im wasser bei Andreis auf der suche nach der quelle. Und am abend, betrunken vom Mond, nie ermüdend unsere liebe zu schreien. Und dann in den bäumen auf der suche nach nestern, auf den lippen einen wurm. Wäre ich normal, wuerde ich alle glocken läuten. Und dann, auf, über die wiesen um blume, biene und honig zu werden als ich mich verliebt habe, schlug das herz: lass dich gehen, das ist die Liebe. Ich habe die zaehne zusammen gebissen, das herz hat geschwiegen.
8.
dalle mie parti nel bosco legato che non si esce (i rami stringono) col male di vivere così grande nascosto a scrivere poesie così piccole ti do un bacio sui capelli sulla bocca non lo vuoi sui capelli credo di si poeta arrivato a casa stanco cane che abbaia e non morde un cocker da salotto che ti fa festa e la rima sempre giusta si é vero, l'ho conosciuta, é stata un'apparizione. Più alta alta, più giovane, più bella, più bionda di me! io certe cose le capisco subito, mi viene l'erezione del cuore! non mi vuoi neppure un po' di bene? poco, così come sono perché, o cosí o cosí: io questo sono e non ho programmato cambiamenti un bacio, non prometto che ci vedremo io sono un resumè, che non so cosa vuol dire ma é un suono dolce. Me l'ha detto un tipo strano: "tu sei un resumè"! ti do un bacio sui capelli, sulla bocca non lo vuoi, sui capelli credo di si
9.
Albero 03:41
potrei vivere anche in cima ad un albero e sarei felice ugualmente, ugualmente. prenderei il sole tutto il giorno, mangerei mele, dormirei sulle foglie al freddo o al caldo. Aspetto gli uccelli Il mondo visto da lontano è solo un pallone che gira Il mondo è un pallone che gira, che gira...

about

I dedicate this music to Federico Tavan with all my heart

my deepest thanks to
Alvise, Rosanna, Aldo, Piera, Aurelie e Massimo, Sindy, Roy, Giovanni, Ape, I Fantasmi, Tony, Dominique, Barbara, Kyoka, Robert, Anett, Rudi, Polsi, Pierpaolo, Bobby, Bernd, Achille, Giuseppe, Laura, Leonardo.

credits

released August 25, 2015

produced, interpreted and performed by Marco Brosolo
words by Federico Tavan

1.ETERNITÀ: voices & screams “I Fantasmi”
2.PENSIERO: spoken words by Tony Mochama
3.LA PLAINE VOIX: voice by Dominique A
4.THE MONSTER: arrangement and voice by Barbara Morgenstern, drums by Oliver Schmid
5.PARABOLA: spoken words by Kyoka, arrangement by Robert Lippok
6.GNO NONU
7.WÄRE ICH NORMAL: voice by Tony Kater, drums by Rudi Moser, electric guitar solos by Paolo Polsi Michelutti

8.DALLE MIE PARTI: voice by Pierpaolo Capovilla
9.ALBERO: voice by Bobby Solo

mixed by Bernd Jestram & Marco Brosolo at Tarwater Sound Chamber mastered by Bo Kondren at Calyx Mastering - Berlin
artwork by Alvise Bittente & Marco Brosolo
© Marco Brosolo
Boing Boing
Records Rough Trade

license

all rights reserved

tags

about

marco brosolo Berlin, Germany

Marco Brosolo, aka 9, is a music producer and visual artists. His music lives between singing, song writing, drums and electronica.

Devoted since several years in various art-projects, Marco Brosolo is an artist who explores many forms of expression: electronic songs, sound installations, theater and film music, drawing.
... more

contact / help

Contact marco brosolo

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like marco brosolo, you may also like: